Monday, 19 November 2012

Tim's health and open church
オープンチャーチ2012

 
みなさま、こんにちは。愛です。
いつもお祈りとサポートをありがとうございます。
久しぶりに日本語と英語のミックスでブログを書きますので、
読みづらいところもあるかと思いますが、よろしくお願いします。

Hello. This is Ai.
I will be writing in both English and Japanese.
I hope you will not find it hard to read.

ティムの貧血について、お祈りありがとうございました。
病院にて胃カメラと大腸検査の結果、
潰瘍ができていたようでしたが、すでに治っているとのこと。
鉄剤を1ヶ月間飲み、来週金曜日(30日)に再度お医者さんと話しますので、
完全に癒されるよう、続けてお祈りください。

Thank you for your prayers for Tim's health.
After examination, the doctor said it is probably caused by an ulcer
which has already healed itself.
Tim's blood level is normal, and further discussion with the doctor awaits on Friday the 30th.
Please continue to pray this situation.

また11月10日(土)に行われたオープンチャーチについて、
たくさんのお祈りをありがとうございます。
天候にも恵まれ、多くの方に足を運んでいただく機会となりました。

We also thank you for your prayers regarding the Open Church,
which was held on 10th November.
We had many new comers.
It was a sunny day.





 
当日の教会玄関です。風船での飾りつけや、手作りの看板が立てられました。

This is the front of the church with balloons and hand-made signs.















外ではキッズスペースが用意され、
青年たちがスタッフとして頑張りました。

Outside was the "Kids Space" where the young adults helped as the staff.



おもちゃつりなどで楽しむ子どもと、
奉仕をする青年たちです。

The children having fun and the staff explaining the game.


部屋の中ではバザーが開催されました。

Inside we had a jumble sale.



 

クラシックコンサートでは、
写真左の板倉さん(ピアノ)、
長さん(クラシックギター)がすばらしい演奏を
してくださいました。

We also had a classical concert where Ms.Itakura and Mr.Osa played the piano and guitar beautifullly.








近隣の方や、新しい方もこのイベントにたくさん足を運んでくださり、
とても感謝でした。

引き続き、平塚の地に福音が伝わるようにお祈りお願い致します。

We are truly thankful that so many of the locals attended the event.
Please continue to pray that the Gospel might reach the heart of the people of Hiratsuka. 

No comments:

Post a Comment