The church was open from 1pm until 5pm, with music, dance, illusions, Korean lessons, crafts, games, etc. we also had drinks and Chijimi (Korean pancake) so that the visitors could relax and enjoy the day.
先週の土曜日(7月27日)にはお祈りいただいていたオープンチャーチが開かれました。
午後1時から5時までの4時間、賛美あり、手品あり、ダンスあり、
韓国語教室あり、カード作り教室がありと盛りだくさんのイベントを用意し、
またドリンクとチヂミを用意し、どなたでも食べ、飲みながら、
リラックスしていただけるよう工夫しました。
Free drinks at the cafe space
Chijimi (Korean pancakes)
Church band
Solo performance
The Angels ( Young women's choir )
Jumble sale for Tohoku (disaster struck area)
Tim's sleights
Pastor Yamaguchi shares the Gospel
We had over 30 new comers, and we truly thank the Lord for bringing them.
このイベントで30名を超える方が新しく教会に来てくださいました。
本当に主に感謝です!
Tim and Ai was part of the Followup team, who's job was to welcome, befriend and get talking to the new comers about the Lord. we were given many opportunities to share, with much meaningful conversations. there were some who were deeply counting the cost of fellowship Jesus.
またティムと愛はフォローアップチームとして、
初めて来た方にお声をかけ、お話しさせていただき、
機会を用いて福音を伝える役割をさせていただきましたが、
来た方の方から、神様に対して、キリスト教に対しての質問を受け、
それにお答えする機会をいただきました。
自分の周りにクリスチャンの友達が多く、
とらえられているような気がするとおっしゃる方もおられました。
Please continue to pray for those who came, that the seeds sown might bear fruit.
引き続き、この方々のためにお祈りください。
The others in the followup team seemed very anxious about speaking with the new comers to begin with, but by the time the first hour had passed, they were all taking drinks and biscuits to the new comers and getting in to conversation.
また、フォローアップチームの他の方々も、
初めは大変緊張していましたが、飲み物やクッキーなどを持って行きながら、
新しい方との会話を始めるように努力し、
1時間も2時間も話し込む様子も見られました。
It was heart worming to see other church members taking part in witnessing in such ways.
This was something new, that was not seen last November at the last Open Church.
We are thankful to the Lord for giving each church member a heart for the lost.
教会員の方々が自分たちから新しい方にお声をかけている姿は、
本当に感動的でした。
それは昨年11月のオープンチャーチには見られない姿でした。
教会員ひとりひとりの心に伝道の炎が燃え立たされていることを知ることができ、
本当に主に感謝の気持ちでいっぱいでした。
It is our desire that our church might not become introspective, but always have a vision for the outside, each bearing the gospel to the lost world.
please pray for each church member that they might have an upward and outward looking heart.
今後も私たちの教会が内向きになるのではなく、
外へ出て行って、福音を宣べ伝えていく教会となるように、
教会員ひとりひとりのためにぜひお祈りください。
Church members praying before the event
Again, we thank you for all your prayers for this event.
オープンチャーチのためにお祈りくださり、
本当にありがとうございました。
No comments:
Post a Comment