Tuesday, 25 June 2013

Invitation Sunday
招待礼拝

毎月第4週の日曜日は招待礼拝です。
招待礼拝とは、新しく教会に来られる未信者の方々にとって、
居心地が良い教会と、分かりやすい礼拝を心がけて行われているものです。
Every forth Sunday of the month, we have the Invitation Worship.
This is where the members are encouraged to bring friends to the service, and there is a presentation of the gospel with in the sermon.

6月23日日曜日には、新しく2名の方が教会に来てくださいました。
この方々が教会につながるようにお祈りしたいと思います。

On the 23rd of June, there were two new people. Please pray that these people will return to the church again, and come to know Christ as their personal Saviour.


招待礼拝では、教会の聖歌隊が賛美をしました。


This time, the quire sung a hymn too.





みなさん、真剣に聞いています。

You can see, everyone is listening intently.



礼拝後の報告では、ティモシーも前に立って、
7月27日(土)に行われるイベント「オープンチャーチ」に向けて、
みなさんに協力とお祈りのお願いをしました。
After the service, Tim went forward to talk about the Open Church, which is to be held on the 27th of July, where he asked for prayer and help for the event.

 
 
昨年11月のオープンチャーチよりも、教会員全体が一体となり、
伝道しようという情熱が燃え立たされているように感じます。
Compared to last year, we feel there is more unity and passion for the Open Church this year.
またティモシーはフォローアップチームのリーダーとなり、
新しく教会に来られた方々を歓迎し、
その方々に福音を伝えるためチームを結成し、
そのチームのための学びのときを、今週と来週の日曜日に持つ予定です。

Tim is leading the followup team. The team will be welcoming new comers, and share the gospel to them on a one to one basis. Tim is planning two training sessions for the team.

 
フォローアップチームに参加する人だけでなく、
個人伝道に興味がある方も参加してくださいと教会全体に呼びかけたところ、
すでに多くの方々が参加を表明してくださっています。

Not only the follow up team, but any who are interested  in personal evangelism has been invited to the training sessions. There have been a few who will be joining the sessions.

ぜひ教会員ひとりひとりが伝道への重荷と情熱を持つように、
また学びのときも祝福されますようお祈りください。

Please pray that passion to share Christ to the lost might rise within the church members.
And please pray that the training sessions might be meaningful times. 


礼拝後、高校生&青年会が終わった後には、
ギターを学びたい青年のふたりに、ティモシーがギターを教えました。

After the Sunday service and the Youth and young adults meeting, Tim taught the guitar to two youngsters.

 


ふたりとも真剣にギターを学んでいますが、
学んでいる理由は、これからいつでもどこででも、
賛美をリードできるようになるためです。
The two are working hard to learn the guitar. The reason for this, is because they want to be able to lead the youth worship times.

神様のためにギターを学びたいという情熱はとても嬉しいものです。
ぜひこのふたりのためにもお祈りください!

We are thankful that they are wanting to learn the guitar to use for the Lord. Please pray that they might continue to grow spiritually and in their guitar technique.

 
 

No comments:

Post a Comment